Token ID ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE


x+2.x+4 ⸢⸮j:?⸣ḏd sw Rest der Zeile zerstört





    x+2.x+4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
...] es sagen [... (oder: ...] der es gesagt hat [...)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Quack, in: BiOr 65, 2008, 616 denkt an die Formel, mit der der Zauberer sich schützt: „Nicht ich bin es, der es gesagt hat!“

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgWqe5rNX1ErfhvxLeoXfWvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)