Token ID ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs




    Spruch 2

    Spruch 2
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    Inf
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Spruchtitel:) Ein anderer Beschwörungsspruch des Skorpions.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbHsDVgwrEluoVeVs8A9aCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)