Token ID ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in $njnj$-Haltung
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in $njnj$-Haltung
D 8, 10.5
D 8, 10.5
substantive
Machtwesen (Pl.)
(unspecified)
N:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
njnj(.w)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
ꜥḏb(.w)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
Die Schöne (Hathor, Nechbet)
(unspecified)
DIVN
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-inf
tanzen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Tait
(unspecified)
DIVN
D 8, 10.6
D 8, 10.6
gods_name
Atonet (weibl. Sonnenscheibe)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. für den Himmel]
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
jauchzen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Herrscherin
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Jauchsen
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-lit
sich freuen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
jubeln
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Uräusschlange ("Die oben ist")
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
Diese Götterbilder, die das Auge des Re grüßen,
die über die jubeln, die schöner ist [als?] alle Göttinnen,
die für Tait tanzen, die weibliche Scheibe am Himmel,
die für die Gebieterin, die Herrin des Jubels, jubeln,
die sich wegen Wadjet freuen,
die wegen der Stirnschlange jubeln, Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt,
die über die jubeln, die schöner ist [als?] alle Göttinnen,
die für Tait tanzen, die weibliche Scheibe am Himmel,
die für die Gebieterin, die Herrin des Jubels, jubeln,
die sich wegen Wadjet freuen,
die wegen der Stirnschlange jubeln, Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/08/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgbM5vj1eykXXn1lVlGHtvtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.