Token ID ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg



    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
sie möge sich mit dir in Herzensfreude vereinen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgl2QRtni1kzQlcgumOgJukg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)