Token ID ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM




    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg





    149
     
     

     
     


    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Sonnenscheibe, sie bereitet deinen Schutz.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.10.2021, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChKjMWE9Oi0Bcn5yk7BMyZTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)