Token ID ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4






    rt. 1.21
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[… …]: Gut. ⸢Das bedeutet⸣ Unversehrtheit seines Besitzes.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)