Token ID ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg


rt. 1.18 zerstört [nfr] 1Q [p]w jn nṯr =f






    rt. 1.18
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ





    1Q
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… …: Gut.] ⸢Das bedeutet⸣ […] durch seinen Gott.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiIpAR3vX9ERsqIeWRzuDPAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)