Token ID ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI






    rt. 3.15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    4Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    Sendung

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de
    groß

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    4Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
indem ein (weiterer) Mann […] eine bedeutende Nachricht: Gut. Groß/Viel […] sein […] seine […].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiZPE9scWP0cDltYWnZjL1VI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)