معرف الرمز المميز ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk






    rt. 9.7
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (Pferde) anschirren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Streitwagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    eilig

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
indem er einen Streitwagen anschirrt: Schlecht. (Das bedeutet) eine eilige (Rechts)sache gegen ihn selbst.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECk1xqGHCNzU1zsx3pc0LNyzk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)