Token ID ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4







    rt. 5.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP





    3Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Anrufung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[indem er … auf (?)] dem Fluss: Gut. (Das bedeutet), dass sein Ruf erhört werden wird durch seinen Gott.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZPJSt9wr0WsuzF4yJC7Zb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)