معرف الرمز المميز ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg






    rt. 6.11
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    Inf
    V\inf




    2,5Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
in dem er lebendige […] begräbt: Gut. Das bedeutet Wohlergehen (und) Leben.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkZoZAUcdKUerhGlBP4WQiPg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)