Token ID ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck


Rückenschutzformel D 8, 35.14

Rückenschutzformel D 8, 35.14 zꜣ ḥr-sꜣ =k m stp-zꜣ



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     


    D 8, 35.14

    D 8, 35.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast (Gebäude)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schutz ist hinter dir im Palast,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl4RywUQBvEiprxgKqxgfcck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)