Token ID ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ



    verb_2-lit
    de
    aufhören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de
    taub sein

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Traum ("Wachen (im Schlaf)")

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine Taubheit nach dem Traum möge aufhören.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClOhJ3knuRUyymUbW3XRevwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)