Token ID ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ






    rt. 11.19
     
     

     
     

    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Traum ("Wachen (im Schlaf)")

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Beginn der Träume der Gefolgsleute des Seth:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClY9vkLHUMEheiGo6vBOU4qQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)