Token ID ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    zerstört
     
     

     
     
de
(Von) jeder […] wird gesagt (?), dass (?) zufrieden ist (?) [… … … … …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClfSfE5d2CEiKlyWGbM6Xc0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)