Token ID ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U
epith_god
die von Buto
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(soziale) Oberschicht
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
versorgen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Untertanen
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
die Registrierende (?)
(unspecified)
DIVN
D 8, 33.4
D 8, 33.4
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
Königin der Untertanen
(unspecified)
DIVN
die zu Buto Gehörige, die Herrin der pꜥ.t-Leute, die die rḫy.t-Leute belebt, die Registrierende (?), die Herrin des Sonnenvolkes, die Herrin der rḫy.t-Leute,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/23/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClh4bT1fbW0a1lN8VJ9lxQ7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.