Identifiant d’unité ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM




    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
mein Herz ist zufrieden mit deinen Opfergaben.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 22.10.2021, dernières modifications: 09.06.2025)

Identifiant permanent: ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvKSXsU5m0R3h1SQ0tFb5aM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)