Token ID ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c


Rückenschutzformel D 8, 43.13

Rückenschutzformel D 8, 43.13 zꜣ ḥꜣ =k m pr =k rꜥw-nb




    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     



    D 8, 43.13

    D 8, 43.13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Schutz ist um dich in deinem Haus jeden Tag.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 30.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA90MdN3Eok8ciS7QJfFzQ5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)