Token ID ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8


3 Beginn der Zeile ist zerstört und mehr als die Hälfte der vorhandenen Zeile verblasst, danach unklare Zeichenreste. ⸮n? ⸮pꜣ? Rest der Zeile ist zerstört.






    3
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört und mehr als die Hälfte der vorhandenen Zeile verblasst, danach unklare Zeichenreste.
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] des(?)
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 29.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAihI46TQ2ks7kZ67QOly6W8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)