Token ID ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448







    col. I 6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
2. ꜣḫ.t Tag 20: gekommen: erfüllt.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 12.07.2024)

Persistente ID: ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBCwFB53uy0HflSmbpNqG448, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)