Token ID ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM
col. I 4
substantive_masc
letzter Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Rest
(unspecified)
N:sg
verb_irr
kommen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
bei; von
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
Rest
(unspecified)
N:sg
preposition
[idiomatisch]
(unspecified)
PREP
Berlin P 12632
Berlin P 12632
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Letzter Tag: Rest; gekommen von ihm: 700; Rest: 660.
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 31.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Nach Helck, Materialien zur Wirtschaftsgeschichte V, 1965, 854 ist demnach das Soll pro Dekade 1360 Hölzer; die Summe von 1060 in Z. 10 sind s.E. möglicherweise ein Rechenfehler.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBHu8ebp6WEY4u2aQjSEqduM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.