Token ID ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc




    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 7: Ršw-ptr=f. psn-Brote: 10
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/03/2021, latest changes: 07/25/2022)

Persistent ID: ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBWPME5ZWMECpp41h3C1gnrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)