Token ID ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs


tꜣ.w-nṯr.w ẖr šf.yt =k





    tꜣ.w-nṯr.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
die Gottesländer sind unter deinem Ansehen,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)