Token ID ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs


tꜣ.w-nṯr.w ẖr šf.yt =k





    tꜣ.w-nṯr.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
die Gottesländer sind unter deinem Ansehen,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDByzgTcvmg0VWrStqWtZkeDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)