معرف الرمز المميز ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4


DeM 45 Berlin P 12651 DeM 45 Berlin P 12651

9 DeM 45 jw nꜣ sr.w.PL (ḥr) jyi̯ r pꜣ ḫtm.w Berlin P 12651 r ḏi̯.t ꜥnḫ.w.PL 10 DeM 45 [___] ꜥꜣ.y.PL n tꜣ jz.t m pꜣ stꜣ.ṱ =f Berlin P 12651 tꜣ rj~y[.t]





    9
     
     

     
     


    DeM 45

    DeM 45
     
     

     
     

    particle
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Verschluss

    (unspecified)
    N.m:sg


    Berlin P 12651

    Berlin P 12651
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen; zeigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Lebensunterhalt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10
     
     

     
     


    DeM 45

    DeM 45
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_caus_3-inf
    de
    formen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Berlin P 12651

    Berlin P 12651
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Farbe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Beamten kamen zum ḫtm, um der Mannschaft ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Lesung nach LP. Der Inhalt bleibt unklar und somit unübersetzt.
    MGB: stꜣ.t=f: Dieses Wort befindet sich auf der Bruchkante; z.T. auf dem IFAO- und z.T. auf dem Berliner Fragment.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZAd3uRjDkuspJUedp83WV4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)