Token ID ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg



    verb
    de
    Abgaben einziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
du ziehst Gaben in den Fremdländern ein,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFTvtg9G3kLFo9eqpl2Pmmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)