Token ID ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40



    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de
    [Wort]

    (?)
    (undefined)(infl. ?)
de
⸢Sie⸣ ist der Phönix von/der [.].. (?).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Dieser Satz erscheint in keiner der Parallelstellen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDODyL4q7oC04FkHzGQ82Lv40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)