Identifiant d’unité ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI




    verb_3-lit
    de
    beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass





    195
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Knabe

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Horus wurde gebissen, der Jugendliche von/in Chemmis, das Kind vom/im Fürstenhaus.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.12.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Commentaires
  • - ⸮ẖrd? m ḥw,t-sr: Auf dem Socle Béhague, Z. d.4 steht sf/sḏ(.tj) šps n ḥw.t-sr. Die Version des Mutbezirks hat sḏ(.tj) n(.j) ḥw.t-sr (Z. 19).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 03.06.2022, dernière révision: 03.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAQbrxVonkIjtXbrRRuDrSI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)