Token ID ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I



    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Weiche du zurück, (oh) dieses Gift hier!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSNmjkCI1B0UvnjMSSR3Al1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)