Token ID ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g


rto X+1, x+2 Zeilenanfang zerstört [___] =f ꜥḥꜣ [___]





    rto X+1, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    kämpfen; bekämpfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[---] sein [___]-Gebäude, kämpfen [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/16/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Das letzte erhaltene Zeichen der Zeile ist wieder der Hausgrundriss, aber aufgrund der Zerstörung ist es unklar, ob dieses Klassifikator oder Phonogramm ist.

    Commentary author: Lutz Popko

  • Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 343 fügt unter seiner Zeile x+1 eine Zeile x+2 ein, die bis auf den Rest einer Hornviper zerstört ist. Doch diese gehört ihrer Position nach sicherlich noch zur Zeile x+1, so dass Meyrats Zeile x+2 sozusagen eine „Ghostline“ ist. Die hier verwendete Zeilenzählung weicht daher von Meyrats Zählung ab.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUBMVtp33F0NMjIWBUQxsK5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)