Token ID ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    substantive_fem
    de
    Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    hell werden lassen; erleuchten; leuchten

    Inf
    V\inf
de
Der Uräus, sein Gesicht ist hell (oder: Der Uräus erstrahlt).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/16/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - ḥr.jt-tp: Die Hieroglyphe sieht von der Form wie eine Dreifachkobra mit gemeinsamen Schwanz aus (so Golenischeff), aber sicherlich ist die Haarlocke gemeint. Auf der Statue des Horchebis (Z. 4-5) ist jꜥr.t ausgeschrieben und kann man jꜥr.t {wn}〈ḥr〉=s ḥḏ: „der Uräus, {er ist} 〈sein Gesicht〉 ist hell“ lesen. Der „Uräus“ ist dann eine Bezeichnung des rechten Auges.
    - ḥr=s ḥḏ oder ḥr sḥḏ: Beide Lesungen sind möglich; im zweiten Fall ist sḥḏ als absolut verwendetes Verb zu verstehen (siehe dazu Wb. 4, 225.24 bis 226.3).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUL5WflkpXUrNty7TJc1KIJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)