Token ID ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik


Satzanfang zerstört rto X+2, x+8 Ꜥꜣpp ḫr(.w) m mw d[___] Rest der Zeile zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    rto X+2, x+8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg





    d[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] Apophis ist ins Wasser gefallen [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMQNlRWnO0mptnXvxBje5Ik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)