معرف الرمز المميز ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw
تعليقات
-
- wḥm mkw.t: Auffällig ist die Invertierung des Rinderbeines und der Eule beim Verb wḥm. Kurth, Einführung ins Ptolemäische, I, 363, Nr. 10, 12-14 listet den Lautwert mk/mki̯ bei mehreren hieroglyphischen Formen der Bahre auf. Und die Formulierung jri̯ zꜣ wḥm mkw.t ist gängig in den ptolemäischen Tempeltexten (siehe DZA 22.555.290 bis DZA 22.555.590) und auch auf der Metternichstele belegt (Z. 111-112). Möller und Roeder übersetzen mit „auf deinem Lager“. Allen, Art of Medicine, 49 hat „so that I might make your protection at your bed”. Dann müsste man lesen r m〈n〉-bj.t=k: „dein Thron/Ruhebett“ oder r {m}nmj.t=k: „deine Bahre“ und wäre das Rinderbein als nm (sic für mn?) oder b und nicht als wḥm zu verstehen. Die erforderlichen Eingriffe im Text sind größer als bei wḥm und im Licht der gängigen Formulierung jri̯ zꜣ wḥm mkw.t nicht nötig.
معرف دائم:
ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الرمز المميز ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMptkddcAUljlXKbQEFguaw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.