Token ID ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg


1.4 = Fragm 31.4 Lücke jw.y.PL m-sꜣ =f 8






    1.4 = Fragm 31.4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Hund

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
...] Hunde sind hinter ihm (her?), 8 [...
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVFe7vcZTJU2ygkQxJnUW5Rg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)