Token ID ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    die Oberste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich bin Isis, die [Vorste]herin der Beiden Länder.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZQ64eQmLEgIpH2tcEl6PLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)