معرف الرمز المميز ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U



    substantive_masc
    de
    andere Lesart

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Anders gesagt (?):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAle24mCvntEWuqxpGIHH4Z2U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)