معرف الرمز المميز ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos
تعليقات
-
- nhꜣ für nhs „erwecken“ nach Vorschlag Quack, in: Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 281, Anm. (lll). Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 281, Anm. (mmm) und 286 schreibt, dass auf dem Kölner Papyrus eindeutig nhꜣs steht, aber in seiner hieroglyphischen Umschrift hat er nur nhꜣ stehen. Der Senkrechtstrich vor dem Schminkauge passt weder richtig zu einem s, noch zu einer w-Schlaufe. Nach dem Schminkauge stehen zwei nicht identifizierte Zeichen.
- pꜣ {sšm.y} 〈šms.w〉 Ḥrw: In der Textparallele pMünchen ÄS 5882 steht šms.w-Ḥrw. Für diese Fehlschreibung sšm.y für šms.w siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 286. Die Ergänzung auf pMünchen ÄS 5882 könnte lauten: „... um zu erwecken das Horusgefolge in der Na[cht (?)]“ oder „um Horus dort zu suchen“.
معرف دائم:
ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlf1Bu3nqr0QJvCdLmOOSQos، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.