Token ID ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo


Frg. 1, x+4 Zeilenanfang zerstört r wṯs zẖꜣ evtl. 2Q zerstört (vacat: Rest der Zeile leergelassen) (vacat: darunter Leerzeile?)





    Frg. 1, x+4
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    aussprechen, verkünden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg




    evtl. 2Q zerstört
     
     

     
     




    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     




    (vacat: darunter Leerzeile?)
     
     

     
     
de
[---] um die Schrift zu verkünden(?) [---](?).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA5bI932whUAqiwrkyGfh9Oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)