Token ID ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE
19
verb_3-lit
treten
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Senu-Heiligtum ("Schangensteinhaus")
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Wenen-neferu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
Ta-net-Imen
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
gleiten
Inf
V\inf
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
[Herumgetrampelt ist der Osiris, der Gottesvater] und Gottesdiener des Min, des Herrn des sn.wt-Heiligtums, der Gerechtfertigte, den Tinetamun, die Gerechtfertigte, geboren hat, auf dem, der auf Horus zu geglitten ist (?),
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 25.04.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSeNJnJqd0frs9jreQuJrAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.