Identifiant d’unité ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask




    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    verschlucken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Erde, verschlucke [den, der aus dir hervorgekommen ist (d.h. die männliche nꜥy-Schlange)!]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 25.04.2022, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZuZmY9eNUxUsNbk39A3Ask, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)