Token ID ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI


(vacat: 1 sq. space) Rto. 21,34 [sn]⸢j⸣ tꜣ wbꜣ wꜣ.t.PL





    (vacat: 1 sq. space)
     
     

     
     




    Rto. 21,34
     
     

     
     

    verb
    de
    die Erde küssen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
The earth is [kiss]ed, the ways are opened.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 321, f.n. 138 for an alternative translation.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

  • [sn]⸢j⸣ tꜣ wbꜣ wꜣ.wt: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 321, f.n. 137 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJr6q3pN3Jkzlk08rhlwrhmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)