Identifiant d’unité ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI


m =k wj sḏr =j 14,3 Satzende zerstört



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg


    verb_3-lit
    de
    liegen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    14,3
     
     

     
     





    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
Siehe, ich liege [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Fichier texte créé: 27.05.2022, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Identifiant d’unité ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR44labIBLkZTtKgGQSPZNeI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)