Identifiant d’unité ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0


1,x+4 j:nḏ [ḥr] ⸢=k⸣ Rest der Zeile zerstört






    1,x+4
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen; huldigen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Sei gegrüßt [---]!
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 25.05.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRRlEQIk0dUpfvbjNbP0WXD0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)