Token ID ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk




    verb_caus_2-lit
    de
    hell werden lassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
{Re} 〈Ich erhelle〉 jeden Tag im Nun.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 21.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUhcwkDlzXkiXpFRXNN5FRMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)