Identifiant d’unité ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    gods_name
    de
    Der Westen

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    davon; darunter

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Rto. 25,5b
     
     

     
     


    epith_god
    de
    das Gold (Hathor u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Sais

    (unspecified)
    TOPN



    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
The western goddess/right eye is there and receives him, the golden one, lord of the land in Sais.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 21.06.2022, dernières modifications: 19.08.2025)

Commentaires
  • ⸮⸢tꜣ⸣?: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 346, f.n. 48 for this reading.

    Auteur du commentaire: Ann-Katrin Gill (Fichier de données créé: 07.07.2022, dernière révision: 07.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcpYQHDC0hEPto0RG6jHS58g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)