Token ID ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Göttliche

    (unspecified)
    DIVN
de
(Thoth spricht:)
Habe keine Angst, habe keine Angst, (oh) Isis, (du) Göttliche!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdTFprpvyB0RZn6kwQgnFx90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)