Token ID ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    title
    de
    einziger Vortrefflicher

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    hoch Angesehener

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Ich war ein einzigartig Fähiger, ein Großer in seiner Stadt, ein hoch Angesehener im Tempel.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Token ID ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeOHHI0Zdj0U4lQznGPmoyQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)