Token ID ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A



    verb_2-lit
    de
    vollständig machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich vollendete die Jahre in Zufriedenheit.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBePMXQsJETkmYotyi9AkWv6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)