معرف الرمز المميز ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg


ḫsf =k n =j mꜣj nb ḥr mr.w mzḥ nb ḥr jtr.w [rʾ] [nb] [psḥ] [m] [tpḥ(.t)] [=sn]

de
Mögest du für mich jeden Löwen in der Wüste, jedes Krokodil im Fluss, [jedes beißende (Schlangen)Maul in seiner Höhle] abwehren.

معرف دائم: ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiCScHPma5E7zkdDZx121hPg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)