معرف الرمز المميز ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs
Was soll das, dein Sprechen(?): „Ich gab dir einen halben jdmj(?)-Leinenstoff oder 2(?) -?-“? und du gibst mir den Kaufpreis dafür.
التأريخ (الإطار الزمني):
تعليقات
-
Das Wort ist in der vorliegenden Schreibung nicht bekannt. Wir unterstellen, dass es sich um eine Variantschreibung für jdmj, „e. Leinenstoff“ handelt (Hannig, Lexica I, 2015, 130). MGB: Die Deir el-Medina Database liest hier mit Fragezeichen jꜣd.t = „Fischernetz“.
-
Die Lesung ist unsicher, da die Stelle sehr stark abgerieben ist. Sie ist aber mit den erkennbaren Spuren zu vereinbaren und jedenfalls plausibel.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٨ أبريل ٢٠٢٥)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBko5Gtt5KS0MOkGx9wkwcWrs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٨ أبريل ٢٠٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.